2008年9月6日星期六

Ch 3.16: 日語流行音樂分享(十三)

大塚愛 ポケット
單曲發售日: 07/11/2007

簡介:近來買了不少日本音樂光碟,以填補一下我那空虛的心靈.我好不容易才在旺角的信和中心找到這張我等了半年多的唱片(當然是較便宜的見本盤).也許是我近來得不到想要的關懷吧,這張唱片竟成為了我的心靈庇護所,讓我繼續體驗到人間溫暖.

歌詞內容:
以下這段對我十分受用.

あたなの負担とかじゃなくて
これから新しくまた 二人で歩いていこう
二人で素敵になろう

譯:
不想成為你的重擔
所以新的未來 二人一起踏步前進
二人一起變得更美好

現在的我,有能力不成為別人的重擔嗎...暫時丟了工作,嚮往享受個人生活.要和對方互補長短,變得更美好(すてき),根本不是我所能承受得起的.

在聽整首歌的時候,我不禁流下淚來了,當中揉合著種種的複雜情感,例如對歌詞中男女主角的祝福,以及對自己不成大器,無資格給人幸福的自責感,都同一時間浮現在我的腦海裡.該死的,我想這麼多幹什麼呢...

至於能發生像這首歌所描述那種既感人又坎坷的愛情,是一種長相廝守的夢想,寥寥可數的例子,還是輕易就能體會到的甜蜜?對我來說遙不可及的東西,到底要繼續用幻想來追求,還是要用實際行動去體驗...?

總結:

有更多的複雜情感,是無法用文字去表達的.無論如何,聽過樂曲後產生的感觸,是因人而異的.最後我要感謝大塚愛的聲線,在我的人生中留下另一個美好標記.

P.S. 由於imeem那邊不聽使喚,所以歌曲要容後上載,敬請原諒.

沒有留言: